Здоровье и спорт

Шпаргалка для пациентов в Турции: перевод медицинских терминов

Фото: Yuliya Doster | Юлия Достер

Как бы хорошо вы ни владели международным английским, в Турции на приеме у врача без знания основых терминов на турецком языке вам будет не так комфортно. Хирург-гинеколог Юлия Достер расскажет, какие выражения и слова необходимо знать по-турецки, чтобы лучше ориентироваться в выписках, рецептах и быстро реагировать при разговорах с медперсоналом.

 

©Zdesvse.com
Частичное или полное копирование возможно только при наличии активной ссылки на сайт Zdesvse.com. Все права защищены.

 

Юлия Достер – хирург-гинеколог, основатель Клиники эстетической и косметической гинекологии Юлии Достер (Бурса, Турция), в которой работают русскоговорящие специалисты.




Понимание основных медицинских терминов в стране проживания это, прежде всего, свобода и автономность. Быстро объяснить, что вас беспокоит, самостоятельно понять диагноз и направление врача, разобраться в анализах и не перепутать процедуры. Сэкономить время и комфортно общаться в клинике или аптеке. Поэтому к делу учим и запоминаем.


Часто используемые медицинские термины,
/русско-турецкий
список/

Болезнь Hastalık
Диагноз Teşhis / Tanı

Лечение Tedavi
Операция Ameliyat
Осмотр врача Muayene
Лекарство İlaç
Боль Ağrı
Температура Ateş
Тошнота Mide bulantısı
Диарея İshal
Запор Kabızlık

Инфекция Enfeksiyon
Рана Yara

Гипертония Yüksek tansiyon
Диабет Şeker hastalığı
Месячные Adet
Беременность Hamilelik
Роды Doğum
Аллергия Alerji
Рецепт (на лекарства) Reçete
Дозировка Dozaj
Побочный эффект Yan etki
Вакцина Aşı
Анализ крови Kan tahlili
УЗИ Ultrason / USG
МРТ MR (Manyetik Rezonans)
Рентген Röntgen
Анализ мочи İdrar tahlili
Биопсия Biyopsi
Капельница Serum
Шов Dikiş

 

Часто встречающиеся фразы докторов и медсестер
Что вас беспокоит?  — "Neyiniz var?"
Где болит? — "Ağrınız nerede?"
Такое уже случалось раньше? — "Daha önce böyle bir şey oldu mu?"
Чем болели раньше? — "Geçmişte hangi hastalıkları geçirdiniz?"
Вы беременны? — "Hamile misiniz?"
Принимайте это лекарство 2 раза в день — "Bu ilacı günde 2 kez kullanın"
Вам нужно лечь в больницу — "Yatmanız gerekiyor"
Вам нужно сдать анализы — "Tahlil yaptırmamız gerekiyor"
Требуется операция — "Ameliyat gereklidir"

 

А это...
Список «полезных» слов для женщин

Влагалище Vajina
Матка Rahim
Яичник Yumurtalık

Мазок (ПАП-тест) Smear testi
Менопауза Menopoz
Киста Kist
Миома Miyom
Выделения Akıntı
Зуд Kaşıntı
Сухость Kuruluk
Недержание мочи İdrar kaçırma
Половой акт Cinsel ilişki

 

Сохраняйте эти списки, расширяйте словарный запас и будьте, пожалуйста, здоровы!

 

 

 



Стать специалистом Zdesvse.com


Найти специалиста в Турции



Похожие новости